Peut-être…

.

.

« Un arbre enveloppe un nuage,

un oiseau enveloppe l’arbre

et une plume de l’oiseau disperse l’air

pour faire place au signe maintenant là.

 

Ce qui enveloppe est enveloppé par ce qu’il enveloppe,

mais le signe nouveau passe justement

entre l’enveloppé et ce qui enveloppe

et défait le paquet.

Le soir devient un dieu.

 

Un arbre descend alors d’un nuage,

le nuage descend d’un oiseau

et une plume de l’oiseau écrit le nouveau signe

sur le versant qui vient d’être dégagé. » (Livre III, 6b)

.

« Chaque main situe son nuage

dans un ciel différent.

 

Mais un jour elle le trouve

dans le ciel de tous.

 

Seulement alors elle peut redevenir

le morceau de terre promise

qu’elle était avant d’être main.

 

Seulement alors son nuage

pleuvra sur elle. » (Livre V, 17)

.

« Prendre sa main pour oreiller.

Le ciel le fait avec ses nuages,

la terre avec ses mottes

et l’arbre qui tombe

avec son propre feuillage.

 

Ainsi seulement peut s’écouter

la chanson sans distance,

celle qui n’entre pas dans l’oreille

parce qu’elle est dans l’oreille.

La seule qui ne se répète pas.

 

Tout homme a besoin

d’une chanson intraduisible. » (Livre VII, 1) »

..

Roberto Juarroz, poète argentin, un titre unique à son œuvre,

une sorte de poème ininterrompu, une longue méditation ;

chaque livre porte un numéro, chaque poème porte le sien.

Nous approchons là un autre monde, ou plutôt une autre vision du monde et de la poésie,

le temps y est suspendu juste un moment.

Roberto Juarroz  y parle de centre de gravité et de déploiement,

il évoque le mouvement et l’immobilité,

 le visible et l’invisible, l’obscurité et la lumière,

le vide et le plein, le tout et le rien,

au fil du temps les sujets d’explorations changent…

Il y a des questionnements, des apparitions ici et là, sur le « bord du bord ».

Chaque poème nous emporte de la dualité vers l’unité… ou pas.

À lire et à relire, c’est mystérieux et c’est puissant !

Colo en a parlé plusieurs fois, –> ICI par exemple…

.

Poèmes extraits de : « Poésie verticale »  Roberto Juarroz  1925-1995.

Illustrations : 1/ « Arbre » – Étude – Caspar Scheuren  1810-1887  – Illustration déjà utilisée –> ICI   2/ « Fleurs de cerisier »  Sakai Hoitsou  1761-1828.

…..

Travailler à percevoir un autre monde…

BVJ – Plumes d’Anges.

14 commentaires sur “Peut-être…”

  1. C’est grâce à Colo que j’ai découvert Roberto Juarroz et depuis je n’ai de cesse que de tenter de devenir intime avec ce grand poète. Chacun de ses vers est un bouleversement. Merci infiniment pour ce moment passé avec lui ce matin.
    Bonne journée !

  2. Tania dit :

    Décidément, un poète à lire plus avant, pour moi qui lis trop peu de poésie. Merci, Brigitte.

  3. Adrienne dit :

    oh! l’arbre! quelle merveille!
    et oui, merci à Colo 🙂

  4. Anne dit :

    Quel dommage que je découvre ce texte maintenant; je t’explique: j’ai teint une bande de tissu de 1.40 et j’ai trouvé une phrase très adaptée à l’impression. Je veux en faire un livre- rouleau. Mais le début du poème m’aurait bien plu aussi. Je vais tout de même la noter. Un 5° rouleau un jour?
    En fait, j’ai écrit déjà ma phrase au piqué libre; ensuite, je la brode à la main. Mais revenir en arrière, pas possible! Merci pouyr ce très beau texte!!
    Bonne journée un peu grise aussi….

  5. les Caphys dit :

    bonjour, tu seras dans notre prochaine revue de blogs prochainement mais sans date précise. Merci pour ces moments de grâce

  6. Aifelle dit :

    Un poète que j’aime beaucoup et que j’ai toujours plaisir à retrouver ici ou là. Merci Brigitte. Bises.

  7. Dédé dit :

    Comme c’est beau! et c’est encore plus beau quand on lit ceci à haute voix! Bises alpines.

  8. daniel dit :

    Il y a comme une petite musique ……

  9. Dominique dit :

    un poète découvert pour ma part grâce à Jorge Semprun il y a très longtemps, Colo m’a donné à en connaitre nettement plus et c’est un bonheur

  10. Colo dit :

    Merci pour tout Brigitte, et figure-toi que je ne connaissais pas ces livrets, si beaux!
    Il a énormément écrit, un vrai plaisir de lire ces traductions.
    Bon week-end., un beso.

  11. Oui, tout homme a besoin d’une chanson intraduisible …. belle chute. Merci pour la découverte et beau dimanche à vous

  12. Florinette dit :

    C’est la sensation qui m’est venue en lisant ces différents livrets, que même si on ne le perçoit pas tout est lié. J’aime beaucoup ! Merci Plumes d’Anges et beau dimanche, je t’embrasse.

  13. eki eder dit :

    merci pour ce moment de poésie & méditation. Très bon choix d’illustration.
    Bonne soirée Brigitte

  14. thé âche dit :

    merci pour ce lien, je ne connaissais pas, je n’aurai pas le temps de lire tous les poèmes du monde chantait Julos Beaucarne, mais en découvrir ça rend plus heureux ?

Laisser une réponse

*